刹那
唄:GReeeeN
きっと僕らは 輝きたくて 生きる意味を探してた
負けないように 枯れないように 強く願い生きてく
例えば 僕らが 涙を流すような日にも
いつもと同じように 陽はのぼり そして沈んで行く
きっと世界中で 自分一人置き去りだと思った
だけど世界中は 今日もマワル 本当ちっぽけだった
駆け抜けた日々 流した涙 生きる意味を探してた
きっと誰もが 足りない何かを 願い今を生きてるんだ
運命だとか 人生だとか ようは最後の1秒に
笑ってたくて ただそれだけで 全て答えは自分の中
遠くにかすかに 見える理想の自分がまた
『後悔ないように 生きてる?』って微笑み 少し泣いた
きっと世界中の 自分以外すべて幸せと思った
だけど世界中は 明日もマワル どんな涙も癒して
駆け抜けた日々 重ねた痛み 生きる意味を探してた
きっと誰もが 輝く明日を願い 今を生きてるんだ
力足りずに弱い自分が 夜の闇にふるえてた
誰しも決して 強くないけど 全て抱えて自分なんだ
痛みを知るその瞳に 映る世界悲しみ彩り
ただ流した涙 溢れ出した なぜか満ち足りないんだ今更、、
『胸張れる自分』に出逢えた? 『嘘で固めた自分』選んだ?
正しさはいつも自分の中 喜び悲しみ繋がる明日、、、、、
悲しいときは 枯れるまで泣き
うれしいときは 腹抱えて笑い
切ないときは 風を感じて
高く飛べる日を 待てばいい
きっと僕らは 輝きたくて 生きる意味を探してた
負けないように 枯れないように 強く願い生きてく
いつか逢えるその日まで 理想の自分に
いつかたどり着く その日まで 自分信じて
我們一定會綻放光芒 找到活著的意義
不服輸 不乾枯 堅強地活著
即使是在以淚洗面的每一天
太陽也是東升西落 永不停息
以為在這個世界上 只有自己被拋棄
其實世界今天也仍然在變化著
而那都是些微不足道的事情
日子一天天地過去 流過的淚水 我在找尋活著的意義
一定有誰是心懷著希望 一直活在當下
命運啊 人生啊 在今天這最後的一刻
笑出來 即使只是這樣 所有答案也都在自己身上
在遠處 我可以在矇矓中看見自己的未來
『你有活出自我而不感到懊悔過嗎?』一邊微笑一邊對著我說
我不禁落下了幾滴眼淚
以為在這個世界上 除了我以外 大家都很快樂
但是世界明天也依然在轉動著 每滴淚珠都能使人感到慰藉
日子一天天地過去 痛苦不斷地增長 我在找尋活著的意義
每個人在活著的此刻 都期望明天依然閃耀
軟弱和缺陷不斷地增強 我在夜晚的陰闇處顫抖著
沒有人是堅強的 但卻仍然可以擁有不迷失的自己
看到痛苦的雙眼裡 映出世界悲傷的色彩
眼淚盈眶 為什麼事到如今還不滿足?
究竟是想看見挺起胸膛的自己? 還是選擇被謊言纏身的自己?
正確的答案就在自己身上 喜悅與悲傷緊密相連的明天
悲傷的時候就哭到乾涸
高興的時候就笑到腹痛
難過的時候就感受風吹
直到展翅高飛的那一天
我們一定會綻放光芒 找到活著的意義
不服輸 不乾枯 堅強地活著
直到找到那一天 理想中的自己
深信自己一定會找到那一天
留言列表